मनोरंजन

Column | Bollywood is South obsessed

‘सिंघम अगेन’ के एक दृश्य में रणवीर सिंह और अर्जुन कपूर।

एक और दिन, एक तमिल/तेलुगु/मलयालम फिल्म का एक और ज़बरदस्त बॉलीवुड रीमेक – पिछले महीने मीडिया शो के अंत में वरुण धवन अभिनीत फिल्म के लिए यही स्थायी भावना थी। बेबी जॉनकैलीज़ द्वारा निर्देशित। यह फिल्म 2016 की तमिल एक्शन थ्रिलर की आधिकारिक हिंदी रीमेक है थेरीविजय अभिनीत और हिट मर्चेंट एटली द्वारा निर्देशित (जिन्होंने इसका निर्माण किया है बेबी जॉन).

फिल्म में, प्रतिशोधी भीड़ मालिक बब्बर शेर (जैकी श्रॉफ) की हत्या के बाद, सुपर-कॉप सत्या वर्मा (धवन) अपनी मौत का नाटक करता है और केरल के एक नींद वाले शहर में अपनी (जॉन डी’सिल्वा के रूप में) और अपनी छोटी बेटी के लिए एक नई पहचान बनाता है। उसकी पत्नी और माँ पर घात लगाकर हमला किया गया। जब उनकी बेटी की शिक्षिका तारा (वामिका गब्बी) जॉन से मलयालम में बात करने की कोशिश करती है, तो वह कहता है कि वह यह भाषा नहीं जानता है। इसके तुरंत बाद, जब जॉन का सामना किसी ऐसे व्यक्ति से होता है जो उसे सत्या के नाम से जानता है, तो वह रुकी हुई मलयालम की एक धारा छोड़ देता है, जिससे तारा आश्चर्यचकित हो जाती है और उसे इस तथ्य के प्रति सचेत करती है कि यहां कुछ गड़बड़ है।

'बेबी जॉन' में वरुण धवन, 2016 की तमिल एक्शन थ्रिलर 'थेरी' की हिंदी रीमेक, जिसमें विजय ने अभिनय किया था।

‘बेबी जॉन’ में वरुण धवन, 2016 की तमिल एक्शन थ्रिलर ‘थेरी’ की हिंदी रीमेक, जिसमें विजय ने अभिनय किया था।

पहचान के संकट के बीच एक हिंदी भाषी नायक ऊन में रंगे मलयाली का भेष धारण करना (खराब तरीके से) चुनता है। मैं शायद ही बॉलीवुड में चल रहे रचनात्मक संकट को समझाने के लिए इससे अधिक उपयुक्त क्षण के बारे में सोच सकता हूं।

पिछले चार-पांच सालों से बॉलीवुड तेजी से तेलुगु, तमिल और मलयालम भाषा की फिल्मों पर निर्भर हो गया है। प्रत्येक प्रमुख स्टार ने इन उद्योगों से फिल्मों का रीमेक बनाया है, जिसमें हिंदी भाषा के परिणाम मध्य (अजय देवगन) से लेकर हैं। भोलालोकेश कनगराज की तमिल फिल्म का रीमेक है कैथी) एकदम भयानक (बागी 3एन. लिंगुस्वामी पर आधारित वेट्टई) -पुष्कर और गायत्री जैसे अजीब उल्लेखनीय अपवाद के साथ विक्रम वेधाउनकी पहले से ही पॉलिश की गई नामांकित तमिल फिल्म में सुधार। हाल के समय की कुछ सबसे बड़ी बॉलीवुड हिट तमिल और तेलुगु लेखकों की हैं, जैसे एटली की जवान या फिर संदीप रेड्डी वांगा का जानवर. तेजी से, इन उद्योगों के निर्देशकों को अपनी फिल्मों को हिंदी में रीमेक करने के लिए आमंत्रित किया जाता है क्योंकि बॉलीवुड व्यावसायिक रूप से सफल प्रतिकृति बनाने के लिए अपने स्वयं के रचनाकारों पर भी भरोसा नहीं करता है। कन्नड़ फिल्म निर्माता ए हर्ष को आगामी टाइगर श्रॉफ फिल्म के निर्देशक के रूप में घोषित किया गया है बागी 4उदाहरण के लिए।

(बाएं से दाएं) अभिनेता विजय सेतुपति, निर्देशक एटली और अभिनेता शाहरुख खान सितंबर 2023 में मुंबई में अपनी फिल्म 'जवान' के प्रचार के दौरान।

(बाएं से दाएं) अभिनेता विजय सेतुपति, निर्देशक एटली और अभिनेता शाहरुख खान सितंबर 2023 में मुंबई में अपनी फिल्म ‘जवान’ के प्रमोशन पर। फोटो साभार: गेटी इमेजेज़

अच्छे पीआर के लिए स्थानीय स्टार

इस घटना का वाणिज्यिक/विपणन प्रभाव महत्वपूर्ण है। एक ठोस विकास यह है कि आजकल लगभग हर बड़े बजट की फिल्म में, उद्योग की परवाह किए बिना, ‘मिश्रित’ कलाकार होते हैं।

उत्तर और दक्षिण को कवर करने वाले विभिन्न उद्योगों के प्रतिनिधि हैं – एक ‘स्थानीय’ चेहरे के साथ फिल्म को बढ़ावा देना आसान है, यह सोच है। केवल दो हालिया उदाहरण उद्धृत करने के लिए, बेबी जॉन साउथ स्टार कीर्ति सुरेश फिल्म की मुख्य अभिनेत्रियों में से एक हैं, जबकि हालिया रजनीकांत एक्शन-थ्रिलर है वेट्टैयन इसमें अमिताभ बच्चन अहम भूमिका में थे। रजनी की अगली फिल्म कुली इसमें नागार्जुन (तेलुगु), आमिर खान (हिन्दी) और उपेन्द्र (कन्नड़) का कैमियो है। कन्नड़ एक्टर यश का केजीएफ-प्रसिद्धि नितेश तिवारी की हिंदी भाषा की फिल्म में रावण का किरदार निभाने के लिए पूरी तरह तैयार हैं रामायणजबकि रणबीर कपूर और साईं पल्लवी क्रमशः राम और सीता की भूमिका निभाते हैं।

तमिल एक्शन-थ्रिलर 'वेट्टैयन' का एक दृश्य।

तमिल एक्शन-थ्रिलर ‘वेट्टैयन’ का एक दृश्य।

और यह शायद ही एकमात्र तरीका है जिससे हिंदी ब्लॉकबस्टर के नट और बोल्ट बदल रहे हैं। बॉलीवुड एक्शन सेगमेंट प्रभास या यश की फिल्म में देखे जा सकने वाले दृश्यों जैसा दिखने लगा है। कार्टून जैसे साहसी लोग हमलावरों की एक बड़ी संख्या को भेजते हैं, जबकि कैमरे में एन्यूरिज्म होता है, जो एक या दो मिनट में दर्जनों तेजी से चलने वाले कट लगाता है। तेज़-तर्रार, ओवर-द-टॉप संपादन शैली दृश्य को सांस लेने के लिए, या यहां तक ​​कि लड़ाई के भावनात्मक दांव को प्रभावी ढंग से संप्रेषित करने के लिए कोई जगह नहीं छोड़ती है, इत्यादि। नायक मुश्किल से अपनी मुट्ठी उठाता है और खलनायक बाहरी रूप से विस्तारित घेरे में हवा में उड़ते हैं।

तीसरा बड़ा बदलाव रोएंदार अनुनय का है – बॉलीवुड हीरो बड़ी, झबरा-कुत्ते जैसी दाढ़ी में जा रहे हैं एक ला अल्लू अर्जुन में पुष्पा फिल्मों में या यश में केजीएफ. सबसे हालिया बड़े बजट वाली बॉलीवुड रिलीज़ में सिंघम अगेनखलनायक ‘डेंजर लंका’ (अर्जुन कपूर) स्पष्ट रूप से प्रसिद्ध तमिल और तेलुगु-फिल्म पात्रों के मिश्रण पर आधारित है। उसकी दाढ़ी इतनी बड़ी और घनी है कि आप मध्यांतर के दौरान पक्षियों के उड़ने की उम्मीद कर सकते हैं। जब रणवीर सिंह का (साफ-सुथरा, फौजी-मूंछों वाला) किरदार संग्राम पहली बार अपने दुश्मन को देखता है, तो वह यहां तक ​​कहता है: “क्या डेंजर लुक है तेरा, डेंजर! एकदम साउथ इंडियन हीरो माफ़िक (क्या कातिलाना लुक है डेंजर, तुम बिल्कुल साउथ इंडियन हीरो लग रहे हो)।”

'एनिमल' में रणबीर कपूर।

‘एनिमल’ में रणबीर कपूर।

एक बार दाढ़ी पर

अब, मैं इस तथ्य के प्रति सचेत हूं कि कभी-कभी दाढ़ी, सभी दृश्य मार्करों की तरह, सांस्कृतिक परासरण द्वारा सूचित होती है। और फिर भी, किसी को बॉलीवुड के मौजूदा एक-आकार-सभी के लिए फिट दृष्टिकोण का विरोध करना चाहिए। संदीप रेड्डी वांगा के संरक्षण में, पहले शाहिद कपूर और फिर रणबीर कपूर ने अपने चेहरे को अमेजोनियन लिप-मॉस की परतों के नीचे छिपा लिया। वे ‘दक्षिण’ हैं का हीरो’ अब, दृश्य और आध्यात्मिक रूप से।

और इसलिए, इस बात की परवाह किए बिना कि कितनी बार धवन ने विजय के सिग्नेचर तौर-तरीकों की नकल की बेबी जॉन (ब्रेसलेट पहनने की शैली, टैप डांस-ऑन-कोकीन कोरियोग्राफी), मैंने भ्रम को ‘खरीदा’ नहीं था। बॉलीवुड इस चाल को बार-बार दोहरा सकता है लेकिन यह एक सनकी प्रदर्शन है, जो किसी भी अन्य चीज़ की तुलना में बॉक्स ऑफिस के दबाव से अधिक निर्देशित है। यहां तक ​​कि एक अच्छी नकल के लिए भी बिना शर्त प्यार की जरूरत होती है वास्तव में काम।

लेखक और पत्रकार अपनी पहली नॉन-फिक्शन किताब पर काम कर रहे हैं।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button